Autores

all : 1

KimMyungja

24 count

KimMyungja

24

Hwajeon Nori

Una costumbre del día del Samjinnal (día 3 del mes 3 lunar) en el que las mujeres se pasean por la montaña o los campos y cocinan tortillas hechas con pétalos. En el hwajeon nori, dependiendo de la región, las mujeres recogen ya sean azaleas u otras flores para añadirlas a una masa de arroz glutinoso que se fríe en forma de jijimi (tortilla) con forma de flor. Hwajeon es el nombre que recibe esta fritura y, por extensión, la costumbre festiva de cocinarlas y degustarlas se llama hwajeon nori. La

Artes Folclóricas de Corea

rito de ofrenda del décimo mes lunar

Rito de ofrenda que se realizaba en los hogares en Mallal (día del caballo del décimo mes lunar) o cualquier otro día auspicioso de este mes en honor a todas las deidades protectoras de la casa. Estas deidades eran Seongju (el dios tutelar de la casa), Josang (los espíritus ancestrales), Jowang (la deidad de la cocina) y Samsin (las tres deidades de la maternidad), entre otros. En general este gosa era realizado de manera simple por la señora de la casa, pero a veces se contrataba a una chamana

costumbres estacionales de Corea

Leyendas De Costumbres Y Sus Orígenes

“Pungsok Yurae Jeonseol” es la categoría de leyendas que narran los orígenes de costumbres populares, incluyendo costumbres estacionales. Las leyendas se acompañan de pruebas específicas que apoyan su verdad, lo cual contribuye en gran medida a la credibilidad de los cuentos. La mayoría de las narrativas asociadas con los orígenes de costumbres populares fueron formadas sobre la base de las costumbres y las leyendas en que se explican los detalles en cuanto a dichas costumbres. Estas leyendas ti

Literatura Popular de Corea

Origen De Cinco Tipos De Cereales

La leyenda “Ogokbapyurae” narra el origen de la costumbre de comer el arroz cocido mezclado con cinco granos el 15 de enero del calendario lunar llamado Jeongwoldaeboreum, que corresponde a la primera luna llena del año. El registro más antiguo acerca de esta costumbre que se remonta al reino Silla puede encontrarse en la sección “Sageumgap” del capítulo “Giyi” de la Memorabilia de los Tres Reinos, 《Samgungnyusa》. En el libro, el plato se refiere a chalbap, que significa “arroz pegajoso”, y se c

Literatura Popular de Corea

Ritual Para Pedir Por La Concepción De Un Bebé

Ritual que se realiza para tener hijos. El gijauirye se hace tanto por las mujeres que no tienen ningún hijo como por las que tienen solamente hijas y quieren un hijo varón. En la sociedad tradicional, estos rituales y oraciones para pedir por la concepción de un bebé eran muy importantes, ya que la infertilidad era un gran pecado, y esto se les atribuía más a las mujeres que a los hombres. Hay una amplia gama de métodos y formas del gijauirye, entre los cuales los más comunes son los siguientes

Ritos de Paso de Corea

Rituales Funerarios

Fuerzas del mal que dañan a los asistentes al funeral. El término “sangmunsal” se refiere a las fuerzas del mal que afectan a los asistentes al funeral. El sangmunsal puede causar enfermedades o incluso la muerte. Para evitar tales daños, al volver del funeral, la gente esparce el polvo de pimentón rojo y la sal en frente de la entrada de su casa, y nunca trae los objetos utilizados en el funeral a casa. En algunos casos, está prohibido comer los alimentos ofrecidos en el funeral. Si uno quiere

Ritos de Paso de Corea

Ritual En Honor A Los Antepasados, Realizado 4 Veces Al Año, En Fechas Importantes

Ritual en honor a los antepasados de las cuatro generaciones anteriores, realizado en el santuario, en los días feriados o en las festividades estacionales. El charye se refiere al ritual ancestral que se celebra en los días feriados o en las festividades estaciones. Aun así, hoy en día, el charye no tiene lugar con ocasión de festividades estacionales, sino en el Día de Año Nuevo conocido como Seol y en el Día de Acción de Gracias llamado Chuseok. No obstante, las familias de descendientes prim

Ritos de Paso de Corea

Ritos De Paso

Ritos más importantes en la vida de una persona. El confucianismo chino tuvo gran influencia en los ritos de paso coreanos o ilsaenguirye. Según varios registros, se supone que el concepto de ritos de paso se remonta a una época anterior al Período de los Tres Reinos. No obstante, los ilsaenguirye empezaron a practicarse plenamente como ritos confucianos en la época del reino Goryeo, debido al libro “Jujagarye” de Zhou Xi, introducido a la península coreana junto con el Seongnihak. Más tarde, hu

Ritos de Paso de Corea

Santuario de la Divinidad Tutelar del Pueblo

Seonangdang es el término que hace referencia a un santuario de la deidad guardiana del pueblo, localizado en la entada de pueblos, en la ladera o el pie de una montaña, en forma de montículos de piedra, en algunos casos, montículos con un árbol, o en forma de templo chamánico. En algunas regiones, el seonangdang se llama también cheonwangdang. Los santuarios que tienen la forma de un montículo de piedra o un árbol protector del pueblo llamado dangmok se denominan guksudang o guksidang. Hoy en d

Creencias Populares de Corea

Ritual para Honrar al Dios Tutelar de la Tierra

Teojugosa hace referencia a un ritual de adoración al dios tutelar de la tierra, Teoju para rezar por la paz en el hogar. Su nombre se alterna por los de teojuje o teotgosa. El dios tutelar de la tierra, Teoju tiene varios nombres incluyendo Teojutdaegam, Jisin, Toju o Giju. Teoju es una deidad que vigila los terrenos de la casa, atrae la prosperidad mientras ahuyenta la mala suerte. Teoju es venerado en forma de la entidad sagrada que se llama teojutgari, colocada en el patio o en la terraza do

Creencias Populares de Corea

Diosa del Parto

Samsin hace referencia a la diosa del parto o una deidad tutelar del hogar que se encarga del nacimiento y crecimiento de los niños. Se cree que los seres humanos nacen bajo la bendición de Samsin, y la cantidad de años que podrán vivir ellos se determinan por la divinidad de las siete estrellas llamada Chilseong. Samsin se llama también como Abuela Samsin, Abuelo Samsin, Abuela Sejun o Abuela Jiang. Jiang y Sejun son los términos que se refieren a Jewang y Sejon respectivamente, que son las dei

Creencias Populares de Corea

la festividad del agua

Es una fiesta tradicional de verano que se celebraba el 15 del sexto mes lunar. Se le llama también Sodu o Sudu, que son todos términos que hacen referencia a la costumbre de lavarse el pelo y bañarse durante esta fecha. El término Yudu es una abreviación de dongnyu sudu mogyok (lit. lavado de cabeza y baño en corrientes de agua que fluyen hacia el Este). La preferencia por las aguas que discurren hacia el Este se debe a que en esta dirección, simbolizada por el color azul, mana una fuerte energ

costumbres estacionales de Corea

Chuseokbim

Ropa nueva que se usa en el Chuseok o Día de Acción de Gracias. No existe ningún registro histórico en cuanto al chuseokbim (Cor. 추석빔, lit. ropa nueva para el Chuseok). En antiguos libros escritos por los eruditos virtuosos, se encuentra en su mayoría la poesía con el tema de la hermosura de la luna llena en la noche del Chuseok o Día de Acción de Gracias. La mayoría de los registros relacionados con el Chuseok (Cor. 추석, Chi. 秋夕, lit. festival de la cosecha o día de acción de gracias) eran acerc

Seolbim

Ropa nueva preparada para el Año Nuevo. No se sabe exactamente cuándo empezó a usarse el seolbim (Cor. 설빔, lit. ropa nueva para Año Nuevo). Existen unos registros acerca del seolbim, hechos a finales de la dinastía Joseon. El erudito Yoo Deuk-gong (Cor. 유득공, Chi. 柳得恭, (1748-1807) mencionó en su libro “Gyeongdo japji (Cor. 경도잡지, Chi. 京都雜志, lit. Costumbres Populares de Seúl)”: “Todas las Personas sin importar el sexo o la edad se visten con ropa nueva, lo cual es conocido como sejang”. Asimismo, e

Dios de la Puerta

Munsin que significa literalmente “dios de la puerta” es una deidad que atrae la buena suerte y ahuyenta a los espíritus malignos o impurezas que podrían entrar por la entrada del hogar. Munsin no se representa por una específica entidad sagrada. En la isla de Jeju-do, no obstante, los pilares de madera llamados jeongjumok y las costillas de madera llamadas jeongsal o jeongnang están instalados en la entrada de una calle estrecha. Esta estructura de madera cumple la función que la entrada de la

Creencias Populares de Corea

pisoteo de tejas

Se practica en la región suroeste de la península cuando se hace la ronda ganggangsullae y es un juego folklórico que se realiza Jeongwol Daeboreum (Día de la Gran Luna Llena, 15 del primer mes lunar) en Uiseong y Gunwi (Gyeongsang del Norte) y en Jeongeub, Imsil y Gochang (Jeolla del Norte). Se le conoce también con los nombres de jiae bapgi y jiwa bapgi, en donde jiae y jiwa son formas dialectales de giwa (teja). Otras formas modificadas son jine bapgi y jae bapgi. Una larga hilera de mujeres

costumbres estacionales de Corea

Cheollyeop

Un juego en que los hombres se divierten pescando a la orilla del río. El juego de cheollyeop se disfruta en la primavera y en el otoño, pero más generalmente durante la canícula. Tiene un carácter de juego acuático y también es una forma de pasar el verano. Aquí cabe mencionar también otra diversión de verano llamada takjok, literalmente, el lavado de los pies. El takjok es una manera de mitigar el calor del verano sumergiendo los pies en el río, algo que algunos aprovechaban para crear literat

Artes Folclóricas de Corea

Diosa que vive en la letrina

Cheuksin es el término que hace referencia a una diosa que reside en la letrina. Cheuksin es una diosa conocida por su ferocidad y hostilidad. En el pasado, como se creaba el ambiente oscuro y húmedo en el interior del retrete exterior, los incidentes relacionados con el excusado se consideraban como ataques de las fuerzas del mal que podrían ser un maleficio llamado sal. Por esta razón, cuando uno se cayó al inodoro o a las pilas de abono, se realizaba un ritual sencillo con el ofrecimiento de

Creencias Populares de Corea

fiesta de la cosecha

Se refiere al festival de la cosecha del 15 del octavo mes lunar. Chuseok se traduce literalmente como noche de otoño, entendido como “la noche con la luna más brillante del otoño". Es también conocido como Gabae, Gabaeil, Gawi, Hangawi, Jungchu, Jungchujeol o Jungchugajeol. Entre estos, Gawi y Hangawi son términos vernáculos, mientras que Gabae proviene del antiguo sistema de escritura idu, que representaba el idioma coreano utilizando caracteres chinos. Chuseok cae a mediados de otoño, o

costumbres estacionales de Corea

Asamblea de Representantes de Aldea

Daedonghoe es el término que hace referencia a un grupo de dignatarios aldeanos y otros representantes, formado en vísperas del festejo comunitario llamado dongje para discutir y decidir los detalles de las ceremonias. El daedonghoe también se refiere a la asamblea de este grupo, una parte importante del ritual comunitario que tiene lugar generalmente en la mañana siguiente a la realización de dicho ritual, en la que se discuten medidas sobre asuntos de interés común y colectivo así como coopera

Creencias Populares de Corea

Santuario de los Dioses del Pueblo

Guksadang se refiere a un santuario del dios que protege a la comunidad. Los términos como Guksa, Guksu y Guksi significan “deidad” y gusu indica a los “dioses de la montaña”. Por lo tanto, el guksadang está generalmente ubicado en cumbres de las montañas que se encuentran en todas las partes del país, por lo que el guksadang se representa también como un lugar de descenso para el dios celestial, Cheonsin. En la variación de este término se incluyen guksudang y guksidang. Uno de los pocos que to

Creencias Populares de Corea

Santuario del Dios de la Montaña

Sansindang es el término que se refiere a los santuarios del dios de la montaña, Sansin que están ubicados en la ladera o el pie de la montaña guardiana que se encuentra detrás de la aldea. Hay varios términos que indican al santuario del dios de la montaña incluyendo sanjedang, sansingak y sallyeonggak. Si la montaña se considera sagrada, su espíritu se venera como una deidad. Un santuario dedicado al dios de la montaña que está situado en un pueblo también se llama sansindang. La deidad adorad

Creencias Populares de Corea

primer día del Año Nuevo Lunar

Se denomina Seol o Seolnal al primer día del Año Nuevo Lunar. También recibe los nombres deWonil (primer día), Wondan (primera mañana), Wonjeong (primer mes), Wonsin (primera hora), Wonjo (primera mañana), Jeongjo (mañana del primer mes), Sesu (cabeza del año), Secho (comienzo del año), Yeondu (cabeza del año), Yeonsu (cabeza del año) y Yeonsi (comienzo del año). En el libro Goryeosa (Historia de Goryeo)se nombra al Seol como una de las nueve grandes ceremonias estacionales de ofrenda, junto con

costumbres estacionales de Corea

primeras lluvias del año

Usu, una de las 24 divisiones estacionales del ciclo solar, se encuentra entre Ipchun (comienzo de la primavera) y Gyeongchip (día en que los seres vivos se despiertan de la hibernación). Generalmente, el día de Usu cae el 19 o 20 de febrero del calendario gregoriano, es decir, quince días después de la celebración de Ipchun, cuando la longitud eclíptica del sol alcanza un ángulo de 330º. Es un día del primer mes del año lunar y originalmente significa “nieve que se derrite para convertirse en l

costumbres estacionales de Corea
<< 이전 1

1/1

>>