Autores

all : 1

JooYoungha

11 count

JooYoungha

11

kimchi invernal de nabos en agua

Se hace con nabos enteros o cortados en trozos grandes, que se dejan fermentar en agua salada. En el Dongguk sesigi (Registro de las costumbres estacionales de Corea, 1849), apartado del undécimo mes lunar, llaman dongchim al kimchi hecho con nabos de pequeño tamaño. Dongchim era el término original, pero la gente comenzó a llamarlo dongchimi y así quedó fijado. En algunos textos aparece con el nombre de dongchimjeo. Dongchim significa tanto kimchi aguado de invierno como kimchi en agua congelad

costumbres estacionales de Corea

panqueque de arroz con pétalos de flores

Se hace con una masa no muy espesa de arroz glutinoso a la que se le da una forma redondeada y se cuece en la sartén con un poco de aceite adornándolo con pétalos de flores. Este tipo de pastel de arroz recibe también el nombre de kkotjijimi (panqueque de flores) y de kkotbukkumi (panqueque de flores). En la mesa de ofrenda a los antepasados, llamado jesa, y en los ritos chamánicos a los espíritus, conocido como gut, se decora la pila de pasteles de arroz colocando arriba hwajeon. Normalmente en

costumbres estacionales de Corea

Arroz al Vapor

Me es un término honorífico para referirse al arroz cocido al vapor que se sirve sobre la mesa ritual como ofrenda sacrificial. El término me es usado para el arroz servido en frente de la tablilla espiritual durante la realización de ritos confucianos, y también para el arroz preparado en la mesa sacrificial de rituales comunitarios y otros ritos chamánicos. El arroz ritual se sirve generalmente en un tazón de cerámico, sin embargo, su término puede variar según los recipientes: en los rituales

Creencias Populares de Corea

sopa de empanadas

Es una sopa hecha con caldo de carne y mandu, nombre con el que se conoce a las empanadas coreanas. Estas consisten en una masa de harina a la que se le da una forma redonda y se rellena con carne, queso de soja y verduras, entre otros ingredientes. Actualmente en China se conoce como mandu a los bollos de harina sin relleno, mientras que aquellos que sí tienen relleno se les denomina gyoja (jiaozi, en chino). Sin embargo, en Corea se llama mandu a toda la variedad de empanadas que llevan rellen

costumbres estacionales de Corea

sopa de carne de perro

Sopa que se hace con carne de perro, pasta de soja y diversos condimentos. Junto con el gyesamtang (sopa de pollo y ginseng) y el patjuk (gachas de frijoles rojos), es uno de los tres platos que se comen para reponer las energías en Sambok (los tres días más caluroso del verano entre el sexto y séptimo mes lunar). Al gaejangguk también se le llama gaejang (sopa de perro), gujang (sopa de carne de perro), jiyangtang (lit. sopa de cordero de la tierra), bosintang (lit. sopa que nutre el cuerpo), y

costumbres estacionales de Corea

Sopa de Frijoles Rojos

Patjuk es el término que hace referencia a gachas de frijol rojo servidas cada solsticio de invierno llamado Dongji; se ofrecen como una comida sacrificial; o se esparce para evitar la mala fortuna. Para hacer el potaje de frijol rojo, se ponen los frijoles rojos en agua hirviendo, después de lo cual se aplastan los frijoles bien cocidos y se les agrega el arroz glutinoso para que sean más pegajosos. La práctica de comer el puré de frijol rojo se remonta a finales del reino Goryeo (918-1392), cu

Creencias Populares de Corea

arroz mezclado con diversas sobras

Se refiere a un plato de Seotdal Geumeum (víspera de Año Nuevo Lunar), que se elabora mezclando el arroz con las sobras de comida para deshacerse de ellas antes de que llegue el año nuevo. Su nombre goldongban es una expresión en caracteres chinos de bibimbap. Según Gudong Shisanshuo, un libro chino escrito por Dong Qichang (1555-1636) de la dinastía Ming, la palabra goldong es un término usado para designar un conjunto de objetos viejos y misceláneos no clasificados. Como una extensión del sign

costumbres estacionales de Corea

fideos de Yudu

En Yudu (15 del sexto mes lunar) era costumbre hacer bolitas de harina de trigo para comer o llevarlas encima teñidas de cinco colores. En la entrada correspondiente al sexto mes lunar del libro Dongguk sesigi (Registro de las costumbres estacionales de Corea), se dice habla de esta costumbre de Yudu: “Se hacen bolitas de harina que reciben el nombre de yudumyeon y se las suele teñir de cinco colores. La gente acostumbra llevar encima tres bolitas unidas por un hilo o las cuelga en el marco de u

costumbres estacionales de Corea

sopa de pastel de arroz

Es una sopa que forma parte del menú de comidas estacionales y como tal es el plato principal de la ceremonia de ofrenda que se hace a los ancestros, así como del sechan que se sirve en Año Nuevo Lunar. Está elaborada con una base de caldo y rodajas ovaladas de pastel de arroz blanco o garaetteok, cuya masa se obtenía amasando y golpeando enérgicamente con el mazo hasta conseguir darle con las manos su típica forma alargada y cilíndrica. En el libro Dongguk sesigi (Registro de las costumbres est

costumbres estacionales de Corea

licor que afina el oído

En la mañana del Jeongwol Daeborum (Día la Gran Luna Llena, 15 del primer mes lunar) se suele beber una copa de licor antes de comer con el propósito de afinar el oído. Esta costumbre es denominada en coreano gwibalgisul, que expresado en caracteres chinos se conoce como imyeongju, myeongwiju, yurongju, chirongju o icheongju. Todos los miembros de la familia, sin importar edad ni sexo e incluidos los niños, beben un trago de este licor antes del desayuno la mañana de la primera luna llena del añ

costumbres estacionales de Corea

gachas de Sambok

Son las gachas de frijoles rojos que se comen en Sambok. En el artículo correspondiente a bokjuk, incluido en el libro Dongguk sesigi (Registro de las costumbres estacionales de Corea, 1849), se lee lo siguiente: “Se hacen gachas con frijoles rojos y se come tanto en Chobok como en Jungbok y Malbok”. Si bien en la actualidad las gachas de frijoles rojos se asocian al solsticio de invierno o Dongji, antes existía la costumbre de comerlas también en Sambok, junto con el gaejanguk (sopa de carne de

costumbres estacionales de Corea
<< 이전 1

1/1

>>