Princesa Bari(钵里公主)

Princesa Bari

Palabra clave

바리공주 ( 钵里公主 , Barigongju )

Ubicación de la enciclopedia

Literatura Popular de Corea > Cuento > Sinhwa

Autor KimHeonsun(金憲宣)

El mito chamánico “Barigongju” narra el origen de una deidad del inframundo y se recita como parte de los rituales que se llevan a cabo para apaciguar a los espíritus de los muertos incluyendo los rituales donde se guían los espíritus al submundo llamados jinogigut, ogugut y mangmugigut y el ritual de eliminación del sentimiento de rencor llamado ssitgimgut.

La siguiente versión del mito barigong ju se considera una de las más completas: Jusanggeummama y Jungjeonbuin están a punto de casarse, pero cuando quieren escuchar un consejo de Dajibaksa del palacio Cheonghagung, él impone un fuerte tabú, que ellos no deben apresurarse a celebrar su boda. Sin embargo, la pareja rompe el tabú y sigue adelante con su boda, por lo tanto ellos tienen solamente hijas mujeres sin hijos varones. Al enterarse de que su séptimo bebé es también una niña, ellos la abandonan, por lo que la niña tiene el nombre de Barigong ju que significa “princesa abandonada”. Ella es rescatada y criada por el abuelo Brigongdeok y la abuela Birigongdeok. Mientras tanto, los padres de la princesa Bari padecen de una enfermedad grave y se enteran de que la única manera de recuperarse es la pócima mágica llamada yangyusu y las flores que se encuentran solamente donde Mujangseung vive. El rey ordena a sus seis hijas ir a Seocheonseoyeokguk para obtener la medicina, pero todas las princesas ponen excusas para no ir. Entonces al rey no le queda otra opción que ir a encontrar a la séptima princesa a la que él abandonó para pedirle que le ayude a conseguir la cura, y finalmente el rey y la reina se reúnen con la princesa Bari. Determinada a encontrar la cura para sus padres, la princesa se disfraza de hombre y viaja hacia el inframundo durante el transcurso del viaje ella salva a aquellos que han sufrido en el infierno utilizando varios hechizos y un sonajero. Cuando Barigong ju finalmente llega al inframundo, ella se encuentra con Mujangseung y le sirve por la realización de buenas acciones. Al fin y al cabo, la princesa se casa con Mujangseung y tiene los hijos con él al mismo tiempo, ella aprende cuáles flores y pócimas pueden salvar a sus padres. Ella escoge las flores y yangyusu y vuelve al mundo de los vivos junto con su marido e hijos, durante lo cual ella se encuentra con Gangnimdoryeong y le oye decir que la ceremonia funeraria se llevará a cabo dentro de poco. La princesa Bari se da prisa para dar las flores y yangyusu a sus padres y logra salvarlos. Por este logro, le es otorgado un título sagrado por el rey. Sus hijos son asignados para servir como la deidad de las siete estrellas Chilseong; Mujangseung como la deidad guardiana del rey del inframundo, Siwanggunung; y la princesa Bari como la deidad de la posesión, Momju que es venerada por chamanes.

El mito barigong ju se ha transmitido como diferentes versiones del canto chamánico con los detalles que varían según las regiones. Las versiones han sido categorizadas como lo siguiente: la versión transmitida en Corea del Norte representa a los padres de Bari como exiliados del cielo, e incluye una escena de sus padres que no tienen hijos y envidian a quienes tienen niños y otra escena de que Bari muere después de haber traído el agua medicinal. En esta versión, el rol de la princesa Bari como guía de los espíritus de los fallecidos al submundo ha sido debilitado.

En las versiones de las regiones centro-occidentales como Seúl, la provincia de Gyeonggi-do y la de Chungcheongdo, la escena de los nacimientos de las seis hermanas mayores de Bari toma una cantidad significativa de tiempo; Bari es rescatada por el Abuelo Birigondeok y la Abuela Birigongdeok; y Bari se encuentra con Mujangseung que es el guardián del agua medicinal, después de lo cual ellos se casan. Estas versiones se consideran una versión alternativa que destaca las características ritualistas de la narrativa, y enfatiza en el papel de la princesa Bari como guía de los espíritus de los muertos al inframundo.

La versión de la costa este subraya los elementos divertidos del cuento: el guardián del agua medicinal llamado Dongsuja, en esta versión intenta repetidas veces revelar que Bari disfrazada de hombre es una mujer en realidad; la representación cómica de Bari que recoge la pócima mágica en el estanque del agua medicinal llamado yaksutang; y las implicaciones sexuales en la escena de la concepción y el parto de las siete hijas.

La versión de la provincia de Jeollanam-do varía considerablemente en los detalles, lo que permite subclasificarla. En algunas versiones, Bari no se disfraza de hombre, y muchas diferencias se encuentran en términos de la caracterización, telón de fondo y especialmente el relato de Bari al volver con el agua medicinal.

Un análisis de las características de varias versiones pone de manifiesto que la narrativa barigong ju tiene la forma como un canto chamánico que se basa en el ritual existente que tiene lugar para acompañar a los espíritus en su viaje al inframundo, influida por los cuentos y mitos de la madre divina llamada Sinmo, y desarrollada en diferentes versiones que hacen hincapié en los elementos ritualistas o divertidos. Las versiones de las regiones centro-occidentales se concentran en el elemento ritualista y mantienen un tono serio con la aceptación del chamanismo por parte de la corte real, mientras en las regiones de la costa este, el canto ha sido influido por el género de cantos narrativos tradicionales llamado pansori, pero es una versión más larga que se enfoca más en los elementos divertidos. Para concluir, la versión centro-occidental de barigong ju con su enfoque en los elementos ritualistas cuyo propósito es igual al de los rituales que se efectúan para guiar a los espíritus al inframundo se considera como el tipo básico, mientras la versión de la provincia de Jeollanam-do, como el tipo condensado; la versión de la costa este, como el tipo extendido con un enfoque en la diversión; y la versión de Corea del Norte, como el tipo modificado en el que la heroína muere al final.

Esta narrativa describe a la heroína princesa Bari como agente de la acción que lidera la trama, y es notable otorgar suma prioridad a los vínculos de sangre en lugar de a los vínculos establecidos por el matrimonio. El final de la historia incluye una sección de rezar por el renacimiento que revela el ansia de Bari de ir más allá de los límites de la mortalidad. En síntesis, el relato barigong ju es una vívida expresión del deseo de superar la visión androcéntrica del mundo y la mortalidad humana, así como las limitaciones de este anhelo.

Princesa Bari

Princesa Bari
Palabra clave

바리공주 ( 钵里公主 , Barigongju )

Ubicación de la enciclopedia

Literatura Popular de Corea > Cuento > Sinhwa

Autor KimHeonsun(金憲宣)

El mito chamánico “Barigongju” narra el origen de una deidad del inframundo y se recita como parte de los rituales que se llevan a cabo para apaciguar a los espíritus de los muertos incluyendo los rituales donde se guían los espíritus al submundo llamados jinogigut, ogugut y mangmugigut y el ritual de eliminación del sentimiento de rencor llamado ssitgimgut.

La siguiente versión del mito barigong ju se considera una de las más completas: Jusanggeummama y Jungjeonbuin están a punto de casarse, pero cuando quieren escuchar un consejo de Dajibaksa del palacio Cheonghagung, él impone un fuerte tabú, que ellos no deben apresurarse a celebrar su boda. Sin embargo, la pareja rompe el tabú y sigue adelante con su boda, por lo tanto ellos tienen solamente hijas mujeres sin hijos varones. Al enterarse de que su séptimo bebé es también una niña, ellos la abandonan, por lo que la niña tiene el nombre de Barigong ju que significa “princesa abandonada”. Ella es rescatada y criada por el abuelo Brigongdeok y la abuela Birigongdeok. Mientras tanto, los padres de la princesa Bari padecen de una enfermedad grave y se enteran de que la única manera de recuperarse es la pócima mágica llamada yangyusu y las flores que se encuentran solamente donde Mujangseung vive. El rey ordena a sus seis hijas ir a Seocheonseoyeokguk para obtener la medicina, pero todas las princesas ponen excusas para no ir. Entonces al rey no le queda otra opción que ir a encontrar a la séptima princesa a la que él abandonó para pedirle que le ayude a conseguir la cura, y finalmente el rey y la reina se reúnen con la princesa Bari. Determinada a encontrar la cura para sus padres, la princesa se disfraza de hombre y viaja hacia el inframundo durante el transcurso del viaje ella salva a aquellos que han sufrido en el infierno utilizando varios hechizos y un sonajero. Cuando Barigong ju finalmente llega al inframundo, ella se encuentra con Mujangseung y le sirve por la realización de buenas acciones. Al fin y al cabo, la princesa se casa con Mujangseung y tiene los hijos con él al mismo tiempo, ella aprende cuáles flores y pócimas pueden salvar a sus padres. Ella escoge las flores y yangyusu y vuelve al mundo de los vivos junto con su marido e hijos, durante lo cual ella se encuentra con Gangnimdoryeong y le oye decir que la ceremonia funeraria se llevará a cabo dentro de poco. La princesa Bari se da prisa para dar las flores y yangyusu a sus padres y logra salvarlos. Por este logro, le es otorgado un título sagrado por el rey. Sus hijos son asignados para servir como la deidad de las siete estrellas Chilseong; Mujangseung como la deidad guardiana del rey del inframundo, Siwanggunung; y la princesa Bari como la deidad de la posesión, Momju que es venerada por chamanes.

El mito barigong ju se ha transmitido como diferentes versiones del canto chamánico con los detalles que varían según las regiones. Las versiones han sido categorizadas como lo siguiente: la versión transmitida en Corea del Norte representa a los padres de Bari como exiliados del cielo, e incluye una escena de sus padres que no tienen hijos y envidian a quienes tienen niños y otra escena de que Bari muere después de haber traído el agua medicinal. En esta versión, el rol de la princesa Bari como guía de los espíritus de los fallecidos al submundo ha sido debilitado.

En las versiones de las regiones centro-occidentales como Seúl, la provincia de Gyeonggi-do y la de Chungcheongdo, la escena de los nacimientos de las seis hermanas mayores de Bari toma una cantidad significativa de tiempo; Bari es rescatada por el Abuelo Birigondeok y la Abuela Birigongdeok; y Bari se encuentra con Mujangseung que es el guardián del agua medicinal, después de lo cual ellos se casan. Estas versiones se consideran una versión alternativa que destaca las características ritualistas de la narrativa, y enfatiza en el papel de la princesa Bari como guía de los espíritus de los muertos al inframundo.

La versión de la costa este subraya los elementos divertidos del cuento: el guardián del agua medicinal llamado Dongsuja, en esta versión intenta repetidas veces revelar que Bari disfrazada de hombre es una mujer en realidad; la representación cómica de Bari que recoge la pócima mágica en el estanque del agua medicinal llamado yaksutang; y las implicaciones sexuales en la escena de la concepción y el parto de las siete hijas.

La versión de la provincia de Jeollanam-do varía considerablemente en los detalles, lo que permite subclasificarla. En algunas versiones, Bari no se disfraza de hombre, y muchas diferencias se encuentran en términos de la caracterización, telón de fondo y especialmente el relato de Bari al volver con el agua medicinal.

Un análisis de las características de varias versiones pone de manifiesto que la narrativa barigong ju tiene la forma como un canto chamánico que se basa en el ritual existente que tiene lugar para acompañar a los espíritus en su viaje al inframundo, influida por los cuentos y mitos de la madre divina llamada Sinmo, y desarrollada en diferentes versiones que hacen hincapié en los elementos ritualistas o divertidos. Las versiones de las regiones centro-occidentales se concentran en el elemento ritualista y mantienen un tono serio con la aceptación del chamanismo por parte de la corte real, mientras en las regiones de la costa este, el canto ha sido influido por el género de cantos narrativos tradicionales llamado pansori, pero es una versión más larga que se enfoca más en los elementos divertidos. Para concluir, la versión centro-occidental de barigong ju con su enfoque en los elementos ritualistas cuyo propósito es igual al de los rituales que se efectúan para guiar a los espíritus al inframundo se considera como el tipo básico, mientras la versión de la provincia de Jeollanam-do, como el tipo condensado; la versión de la costa este, como el tipo extendido con un enfoque en la diversión; y la versión de Corea del Norte, como el tipo modificado en el que la heroína muere al final.

Esta narrativa describe a la heroína princesa Bari como agente de la acción que lidera la trama, y es notable otorgar suma prioridad a los vínculos de sangre en lugar de a los vínculos establecidos por el matrimonio. El final de la historia incluye una sección de rezar por el renacimiento que revela el ansia de Bari de ir más allá de los límites de la mortalidad. En síntesis, el relato barigong ju es una vívida expresión del deseo de superar la visión androcéntrica del mundo y la mortalidad humana, así como las limitaciones de este anhelo.