los tres días más calurosos del año(三伏)

los tres días más calurosos del año

Palabra clave

삼복 ( 三伏 , Sambok )

Ubicación de la enciclopedia

costumbres estacionales de Corea > VERANO > Junio > Vacaciones estacionales

Autor JungJongsoo(鄭鍾秀)

Sambok es el término que engloba los tres días -Chobok, Jungbok y Malbok- que se encuentran entre el sexto y séptimo mes lunar, considerados como los más calurosos del año. Chobok es el tercer día y Jungbok el cuarto día del séptimo tronco celestial a partir del solsticio de verano, mientras que Malbok es el primer día del séptimo tronco celestial después de Ipchu (comienzo del otoño). Por esta razón, también se denominan Samgyeongil (lit. tres séptimo troncos celestiales). Entre uno y otro hay una diferencia de diez días y entre los tres suman un período de veinte días. Es el caso normal y se llama Maebok. Sin embargo, como Malbok se calcula a partir de Ipchu, a veces ocurre que entre Jungbok y Malbok hay una diferencia de veinte días. En este caso, como probablemente cambia de mes, recibe el nombre de Wolbok (wol significa literalmente cruzar).

En esta época de intenso calor, la energía yin se encuentra doblegada por la energía yang, que es la que predomina, razón por la que el ideograma chino de bok representa a un hombre tumbado en la misma posición que un perro. La energía del Metal, geum, que representa la energía fresca del otoño, llega entonces a la tierra y al verla dominada por el calor del verano, no tiene más remedio que someterse a él y tumbarse sobre sus cuatro patas, como un perro en señal de sumisión.

Se empezó a llamar Sambok al período de mayor calor del año durante la dinastía china de Qin (221 a. C.-206 a. C.). En esta época se solía tomar en Corea gaejangguk (sopa de carne de perro) y samgyetang (sopa de pollo con ginseng). Existía la costumbre de escapar del calor yendo a un valle de montaña donde fluyera un arroyo. Allí cocinaban y comían estos platos bajo la sombra de los árboles. Este día recibía el nombre de bokdarim (lit. hervido de Sambok, excursión de Sambok) o boknori (recreo de Sambok). En la provincia de Hamgyeong (actual Corea del Norte), lo llamaban gaenoreum (recreo del perro). También se comían gachas de frijoles rojos, sandías y melones por considerar que eran alimentos que ayudaban a sobrellevar el calor y prevenir las afecciones derivadas de la canícula.

En el libro Dongguk sesigi (Registro de las costumbres estaciones de Corea) de Hong Seok-mo (1781-1850), se encuentra documentada esta costumbre de comer carne de perro: “Se llama gaejang a la carne de perro hervida con cebolleta. Es mejor todavía si se añade carne de pollo o brotes de bambú. En caso de añadirle pimentón, que le da un sabor picante, se suda mucho y ayuda a reponer las energías. Como se puede leer en Shiji (Registros del gran historiador): “El virtuoso Duque de Qin celebró en el año 676 a. C. el primer rito de ofrenda de Sambok con carne de perro a fin de prevenir los daños ocasionados por los insectos, de modo que es una costumbre muy antigua que se mantiene hasta el día de hoy, pues sigue siendo la mejor comida para consumir en Sambok”.

En Sambok se comía carne de perro para reponer la energía del Metal que falta en el cuerpo humano durante los calurosos días del verano. Según la teoría taoísta de los Cinco Elementos, el perro representa el Oeste y el Metal; mientras que el calor de Sambok representa el Fuego. Como en Sambok el Fuego vence al Metal, se consumía carne de perro para reponer la energía del Metal perdida y restaurar el equilibrio del cuerpo y el espíritu debilitados por el calor.

Era costumbre que en los tres días de Sambok la gente se tomara el día libre y fuera, con comida y licores, a la montaña o a la orilla de un riachuelo con el propósito de descansar y olvidarse del calor. En Seúl, muchas personas tomaban agua del pozo Seongjo de Samcheong-dong, y se bañaba y se lavaba la cabeza en el arroyo de este valle. Las mujeres creían que el lavarse la cabeza con agua de manantial –acto llamado también como “recibir golpes de agua”- curaba la apoplejía y las enfermedades cutáneas. Por otra parte, en la provincia de Gangwon, la gente cazaba arañas en Sambok y las guardaba convertidas en polvo para utilizarlas como remedio contra el resfrío.

Como en esta época de mayor calor crecía a toda prisa el arroz, se decía que las espigas cumplían un año con cada día de Sambok. En Chobok, cuando supuestamente cumplían el primer año, se hacían pasteles de arroz y frituras, y rezaban en los arrozales pidiendo que las cosechas fueran abundantes. Este rito recibía el nombre de bokje.

Por otra parte, se vaticinaba el éxito o no de la cosecha de acuerdo al tiempo que hacía en los días Sambok. A la lluvia que caía en estas fechas la llamaban “lluvia de Sambok”, pero en Jeolla del Sur la llamaban “lluvia de la agricultura”. En esta región y en Busan deseaban que lloviera en los días Sambok porque eso era un signo de que las cosechas serían buenas. Por otra parte, en la provincia de Gangwon se decía que si había truenos, se malograría la cosecha de frutas. Como la jujuba madura en Sambok, existe un proverbio al respecto: "Si llueve en Sambok, lloran las muchachas de Boeun”. Boeun era el nombre de una comarca conocida por sus árboles de la jujuba. Si llovía en Sambok, se retrasaba la maduración de estos frutos, lo que repercutía en la economía familiar y afectaba las perspectivas matrimoniales de las muchachas casaderas de la región.

los tres días más calurosos del año

los tres días más calurosos del año
Palabra clave

삼복 ( 三伏 , Sambok )

Ubicación de la enciclopedia

costumbres estacionales de Corea > VERANO > Junio > Vacaciones estacionales

Autor JungJongsoo(鄭鍾秀)

Sambok es el término que engloba los tres días -Chobok, Jungbok y Malbok- que se encuentran entre el sexto y séptimo mes lunar, considerados como los más calurosos del año. Chobok es el tercer día y Jungbok el cuarto día del séptimo tronco celestial a partir del solsticio de verano, mientras que Malbok es el primer día del séptimo tronco celestial después de Ipchu (comienzo del otoño). Por esta razón, también se denominan Samgyeongil (lit. tres séptimo troncos celestiales). Entre uno y otro hay una diferencia de diez días y entre los tres suman un período de veinte días. Es el caso normal y se llama Maebok. Sin embargo, como Malbok se calcula a partir de Ipchu, a veces ocurre que entre Jungbok y Malbok hay una diferencia de veinte días. En este caso, como probablemente cambia de mes, recibe el nombre de Wolbok (wol significa literalmente cruzar).

En esta época de intenso calor, la energía yin se encuentra doblegada por la energía yang, que es la que predomina, razón por la que el ideograma chino de bok representa a un hombre tumbado en la misma posición que un perro. La energía del Metal, geum, que representa la energía fresca del otoño, llega entonces a la tierra y al verla dominada por el calor del verano, no tiene más remedio que someterse a él y tumbarse sobre sus cuatro patas, como un perro en señal de sumisión.

Se empezó a llamar Sambok al período de mayor calor del año durante la dinastía china de Qin (221 a. C.-206 a. C.). En esta época se solía tomar en Corea gaejangguk (sopa de carne de perro) y samgyetang (sopa de pollo con ginseng). Existía la costumbre de escapar del calor yendo a un valle de montaña donde fluyera un arroyo. Allí cocinaban y comían estos platos bajo la sombra de los árboles. Este día recibía el nombre de bokdarim (lit. hervido de Sambok, excursión de Sambok) o boknori (recreo de Sambok). En la provincia de Hamgyeong (actual Corea del Norte), lo llamaban gaenoreum (recreo del perro). También se comían gachas de frijoles rojos, sandías y melones por considerar que eran alimentos que ayudaban a sobrellevar el calor y prevenir las afecciones derivadas de la canícula.

En el libro Dongguk sesigi (Registro de las costumbres estaciones de Corea) de Hong Seok-mo (1781-1850), se encuentra documentada esta costumbre de comer carne de perro: “Se llama gaejang a la carne de perro hervida con cebolleta. Es mejor todavía si se añade carne de pollo o brotes de bambú. En caso de añadirle pimentón, que le da un sabor picante, se suda mucho y ayuda a reponer las energías. Como se puede leer en Shiji (Registros del gran historiador): “El virtuoso Duque de Qin celebró en el año 676 a. C. el primer rito de ofrenda de Sambok con carne de perro a fin de prevenir los daños ocasionados por los insectos, de modo que es una costumbre muy antigua que se mantiene hasta el día de hoy, pues sigue siendo la mejor comida para consumir en Sambok”.

En Sambok se comía carne de perro para reponer la energía del Metal que falta en el cuerpo humano durante los calurosos días del verano. Según la teoría taoísta de los Cinco Elementos, el perro representa el Oeste y el Metal; mientras que el calor de Sambok representa el Fuego. Como en Sambok el Fuego vence al Metal, se consumía carne de perro para reponer la energía del Metal perdida y restaurar el equilibrio del cuerpo y el espíritu debilitados por el calor.

Era costumbre que en los tres días de Sambok la gente se tomara el día libre y fuera, con comida y licores, a la montaña o a la orilla de un riachuelo con el propósito de descansar y olvidarse del calor. En Seúl, muchas personas tomaban agua del pozo Seongjo de Samcheong-dong, y se bañaba y se lavaba la cabeza en el arroyo de este valle. Las mujeres creían que el lavarse la cabeza con agua de manantial –acto llamado también como “recibir golpes de agua”- curaba la apoplejía y las enfermedades cutáneas. Por otra parte, en la provincia de Gangwon, la gente cazaba arañas en Sambok y las guardaba convertidas en polvo para utilizarlas como remedio contra el resfrío.

Como en esta época de mayor calor crecía a toda prisa el arroz, se decía que las espigas cumplían un año con cada día de Sambok. En Chobok, cuando supuestamente cumplían el primer año, se hacían pasteles de arroz y frituras, y rezaban en los arrozales pidiendo que las cosechas fueran abundantes. Este rito recibía el nombre de bokje.

Por otra parte, se vaticinaba el éxito o no de la cosecha de acuerdo al tiempo que hacía en los días Sambok. A la lluvia que caía en estas fechas la llamaban “lluvia de Sambok”, pero en Jeolla del Sur la llamaban “lluvia de la agricultura”. En esta región y en Busan deseaban que lloviera en los días Sambok porque eso era un signo de que las cosechas serían buenas. Por otra parte, en la provincia de Gangwon se decía que si había truenos, se malograría la cosecha de frutas. Como la jujuba madura en Sambok, existe un proverbio al respecto: "Si llueve en Sambok, lloran las muchachas de Boeun”. Boeun era el nombre de una comarca conocida por sus árboles de la jujuba. Si llovía en Sambok, se retrasaba la maduración de estos frutos, lo que repercutía en la economía familiar y afectaba las perspectivas matrimoniales de las muchachas casaderas de la región.