all : 17
-
atuendo de Chuseok
추석빔 ( 秋夕- , Chuseokbim )
Se refiere a las prendas y los adornos que lleva la gente el día de Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar). Los coreanos se ponen ropa nueva o se visten especialmente pulcros en esta y otras festividades tradicionales. Por ejemplo, el atuendo para el día del Año Nuevo Lunar se llama seolbim, mientras que el del día Dano (festividad que cae el quinto día del quinto mes lunar) es danojang. El origen de la palabra bim (algunas veces pronunciado como bieum) tiene su raíz en boim o b
costumbres estacionales de Corea -
concurso de telares entre las ocho aldeas de Jeosan, Seochon
서천저산팔읍길쌈놀이 ( 舒川苧山八邑- , Seocheon Jeosan Pareup Gilssam Nori )
Es una tradición que consiste en organizar una competición de tejedoras, transmitida en algunas localidades de Hansanmyeon, Seocheon-gun, provincia de Chungcheong del Sur. Tiene relación con las tradiciones de mosi (ramio fino) de Hansan, pero se ha recuperado como concurso de telares en el que participan los residentes de las ocho aldeas de Jeosan. La versión reconstruida consiste de seis madang (actos) y fue declarado en julio de 1991 Patrimonio Cultural Intangible de la provincia Chungcheong
costumbres estacionales de Corea -
danza de la vaca
소놀이 ( 牛戏 , Sonori )
Es una serie de actividades que tienen como protagonista a la vaca y que se realizan en Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar). La costumbre, también conocida como someogi nori (juego de dar de comer a la vaca), sirve para festejar la temporada de abundancia y reconocer el trabajo de los dos grandes actores de los trabajos agrícolas, es decir, los campesinos y las vacas, que tan duramente han trabajado todo el verano. El sonori es generalmente precedido por la representación de
costumbres estacionales de Corea -
danza de tortuga
거북놀이 ( 乌龟游戏 , Geobuk Nori )
Es un juego folclórico de Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar) que consiste en bailar con un disfraz de tortuga hecho con tallos de sorgo, yendo de casa en casa. En el pasado, esta costumbre se observaba ampliamente en las provincias de Chungcheong y Gyeonggi, pero actualmente el geobuk nori, restituido con todos sus materiales, proceso y forma, sólo se realiza en el área de Icheon, provincia Gyeonggi. La tortuga ha venido siendo considerada desde tiempos muy antiguos como el
costumbres estacionales de Corea -
danza en círculo
강강술래 ( 羌羌水越来 , Ganggang Sullae )
Se trata de una danza en círculo de mujeres que se realiza en la noche de Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar). La costumbre es originaria de la región suroeste del país, pero hoy en día se puede encontrar en gran parte de la península coreana. El ganggang sullae es una de las principales actividades grupales femeninas, que combina el entretenimiento colectivo, con danzas y canciones cargadas de belleza femenina. Generalmente se realiza al aire libre y bajo la luna llena en la
costumbres estacionales de Corea -
equinoccio de otoño
추분 ( 秋分 , Chubun )
Se trata de una de las 24 divisiones estacionales del año solar que viene después de Baekno (rocío blanco) y es seguido por Hallo (rocío frío). Chubun o equinoccio de otoño cae alrededor del 23 de septiembre según el calendario gregoriano, que generalmente es el octavo mes del calendario lunar. Entonces, con el sol pasando por Libra, o sea, a 180° de su longitud eclíptica, el día y la noche tienen la misma duración. Pasado Chubun, la noche se va alargando cada vez más, por lo que uno puede senti
costumbres estacionales de Corea -
fiesta de la cosecha
추석 ( 秋夕 , Chuseok )
Se refiere al festival de la cosecha del 15 del octavo mes lunar. Chuseok se traduce literalmente como noche de otoño, entendido como “la noche con la luna más brillante del otoño". Es también conocido como Gabae, Gabaeil, Gawi, Hangawi, Jungchu, Jungchujeol o Jungchugajeol. Entre estos, Gawi y Hangawi son términos vernáculos, mientras que Gabae proviene del antiguo sistema de escritura idu, que representaba el idioma coreano utilizando caracteres chinos. Chuseok cae a mediados de otoño, o
costumbres estacionales de Corea -
jugar a tejer un telar
길쌈놀이 ( 织布游戏 , Gilssam Nori )
Se refiere a los diversos entretenimientos disfrutados por las mujeres durante las antiguas competiciones de tejer en telares, donde además de tejer se llevaban a cabo actividades tales como contar cuentos antiguos, bailar, cantar y participar en juegos de equipo. Estas competiciones comenzaban a principios del séptimo mes lunar y concluían el día de Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar). La costumbre es también denominada duresam, gilssam dure, gongdong jeongma y deulge. La pa
costumbres estacionales de Corea -
licor del festival de la cosecha
가배주 ( 嘉俳酒 , Gabaeju )
Se refiere al licor consumido durante los banquetes de Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar). La primera parte del nombre, gabae, es el término arcaico del que provienen las palabras Gawi o Hangawi, que son otras denominaciones del festival de la cosecha. En el libro Samguk sagi (Historia de los Tres Reinos, 1145), en el primer volumen perteneciente a Silla Bongi (Crónica oficial de Silla), entre los registros del noveno año del reino de Yuri Isageum (?-57), se puede encontrar
costumbres estacionales de Corea -
lucha de palanquines de Uiseong
의성가마싸움 ( 義城- , Uiseong Gama Ssaum )
Es un juego folclórico de palanquines realizado en Chuseok (fiesta de la cosecha, 15 del octavo mes lunar), exclusivamente en la zona de Uiseong-eup, Uiseong-gun, provincia de Gyeongsang del Norte. Otras denominaciones que se refieren al mismo son gamessam, jamaessam y gama(game) nori. No hay datos exactos sobre su origen. El juego, casi extinguido alrededor de 1906, fue recuperado en 1974 y reconocido en 1983 con el Premio del Presidente, el mejor galardón de la Competición Nacional de Artes Fo
costumbres estacionales de Corea