“ 一夜之宿长城或筑”的来历

词典位置

韩国民俗文学词典 > 故事 > 民间故事

作者 洪나래(洪나래)

一夜姻缘也可能引发“筑成万里长城”的大事,喻示凡事须慎重的俚谚故事。丁若镛在1820年发行的《耳谈续纂》中出现了“一夜之宿长城或筑”,意指哪怕只是一时不当的行为,也完全不可接受,可解释为“虽暂时之须不宜无备”,1855年赵在三所著的《松南杂识》中也有相关说明:“一夜万里城,原本是指倭寇入侵韩国,即使过夜就走也会小心谨慎地筑起城来防守。后来也用在形容男女关系上。”在俚谚故事中,一男子中了女子“一夜同寝”的计谋,因而沦为终身劳役、修筑万里长城的劳工,故事内容传承下来以警示后人。

一女子的丈夫被抓去做苦力修筑万里长城,不见归来,女子孤单一人度日如年。直到四处漂泊的盐商来访,女子提出想和盐商一起生活,盐商一听心下欢喜马上应允,女子承诺说,只要盐商肯替自己去探望修长城的丈夫,并送去自己最后为丈夫所做的衣裳,就可以和盐商一起共度余生。盐商当天和女子共度良宵后,第二天就去修长城的地方找到了女子的丈夫,交给他女子带去的衣服和信件,女子的丈夫打开一看,信上写着盐商会代为筑城,让他迅速归家。于是女子的丈夫拜托盐商,在自己换衣服的这段时间,暂替自己筑城,盐商不知是计答应了。女子的丈夫拔腿就走赶回家去,夫妻团聚过上了幸福的生活。

本故事中出现的人物对贞操全无概念,女子甚至利用性的手段进行欺诈,由此引发了道德上的问题。评论者们不但不认为故事中的女子是“烈女”,反而关注起因这对夫妻而终身劳役修筑长城的盐商所受到的冤屈。因此,和这则俚谚字面的意义不同,人们一般用它来告诫男人们警惕陌生女子的性诱惑。

“ 一夜之宿长城或筑”的来历

“ 一夜之宿长城或筑”的来历
词典位置

韩国民俗文学词典 > 故事 > 民间故事

作者 洪나래(洪나래)

一夜姻缘也可能引发“筑成万里长城”的大事,喻示凡事须慎重的俚谚故事。丁若镛在1820年发行的《耳谈续纂》中出现了“一夜之宿长城或筑”,意指哪怕只是一时不当的行为,也完全不可接受,可解释为“虽暂时之须不宜无备”,1855年赵在三所著的《松南杂识》中也有相关说明:“一夜万里城,原本是指倭寇入侵韩国,即使过夜就走也会小心谨慎地筑起城来防守。后来也用在形容男女关系上。”在俚谚故事中,一男子中了女子“一夜同寝”的计谋,因而沦为终身劳役、修筑万里长城的劳工,故事内容传承下来以警示后人。 一女子的丈夫被抓去做苦力修筑万里长城,不见归来,女子孤单一人度日如年。直到四处漂泊的盐商来访,女子提出想和盐商一起生活,盐商一听心下欢喜马上应允,女子承诺说,只要盐商肯替自己去探望修长城的丈夫,并送去自己最后为丈夫所做的衣裳,就可以和盐商一起共度余生。盐商当天和女子共度良宵后,第二天就去修长城的地方找到了女子的丈夫,交给他女子带去的衣服和信件,女子的丈夫打开一看,信上写着盐商会代为筑城,让他迅速归家。于是女子的丈夫拜托盐商,在自己换衣服的这段时间,暂替自己筑城,盐商不知是计答应了。女子的丈夫拔腿就走赶回家去,夫妻团聚过上了幸福的生活。 本故事中出现的人物对贞操全无概念,女子甚至利用性的手段进行欺诈,由此引发了道德上的问题。评论者们不但不认为故事中的女子是“烈女”,反而关注起因这对夫妻而终身劳役修筑长城的盐商所受到的冤屈。因此,和这则俚谚字面的意义不同,人们一般用它来告诫男人们警惕陌生女子的性诱惑。